PM 3022

DATI TECNICI – TECHNICAL DATA 3021 3022 3023
DONNEES TECHNIQUES – TECHNISCHE DATEN – DATOS TECNICOS
MOMENTO DI SOLLEVAMENTO MASSIMO kNm 27,6 25,8 23,8
Maximum lifting moment – Moment de levage maxi – Max. Hubmoment – Momento de eleveción máxima t m 2,8 2,6 2,4
SBRACCIO OLEODINAMICO
Hydraulic outreach – Allongement Hydraulique – Hydraulische Reichweite – Alcance hidráulico 4,80 6,10 7,40
Orizzontale – Horizontal – Horizontal – Horizontal – Horizontal m
Verticale – Vertical – Vertical – Vertikal – Vertical m 7,45 8,75 9,90
SBRACCIO CON PROLUNGHE
Maximun reach with manual extension – Allongement avec rallonges manuelles – Reichweite, mit mech Verlängerungen
– Alcance con prolongas manuales 7,40 7,40
Orizzontale – Horizontal – Horizontal – Horizontal -Horizontal m
Verticale – Vertical – Vertical – Vertikal – Vertical m 9,85 9,85
IMPIANTO OLEODINAMICO – Hydraulic circuit – Circuit hydraulique – Hydraulikanlage – Sistema hidráulico 10 10 10
Portata raccomandata – Recommended oil flow – Débit recommandé – Empfohlene Fördermenge – Caudal requerido l/min
Pressione massima – Rated pressure – Pression maxi – Betriebsdruck – Presión máxima MPa 25,5 25,5 25,5
Capacità serbatoio olio – Tank capacity – Capacité du réservoir – Tankinhalt – Capacidad del depósito de aceite l 35 35 35
GRUPPO ROTAZIONE – Slewing system – Rotation – Schwenksystem – Sistema de giro 360 360 360
Angolo di rotazione  – Slewing angle – Angle de rotation – Schwenkbereich – Àngulo de giro °
Coppia di rotazione – Slewing moment – Couple de rotation – Schwenkmoment – Momento de giro kN m 4,5 4,5 4,5
Pendenza max di lavoro – Max. working heel – Devers maxi de travail – Max. Arbeitsneigung – Inclinación máxima de trabajo % (°) 7(4) 7(4) 7(4)
PESO DELLA GRU STANDARD – Standard crane weight – Poids de la grue standard – Eigengewicht Standardkran – Peso de la grúa est  (*) Kg 490 520 545

         

SCARICA LA SCHEDA IN PDF

Campi d’impiego